凯特琳娜、索菲亚和朱莉娅向我展示了同理心是如何支撑他们的社会的。微小的关怀行动是团结的基础
- 2023年,是什么给我们带来了希望和欢乐?作家们分享他们的故事
2023 年 12 月 26 日星期二 08:00 GMT

在我去年秋天开始报道俄罗斯全面入侵乌克兰之前,我从未去过活跃的冲突地区。作为一名文化作家,我在好奇心的引导下偶然开始撰写有关乌克兰的文章,并在一定程度上受到我的天真保护。我得到的比我讨价还价的多。我从未如此近距离地目睹过战争最近的直接后果——悲痛欲绝的父母、临时搭建的坟墓、除了布满地雷的土地和被毁坏的家园的村民们无处可去。我以前从未见过放弃一切报名参军以保卫国家免受入侵的普通人。因为我写的是文化,所以这些“普通人”往往是小说家、电影摄影师和剧作家,我在英国认识并写过这类人,但由于历史的分岔路,他们的生活将他们引向了我所认为的方向。希望我的英国朋友永远不必效仿。
奇怪的是,我试图理解全面战争的深刻冲击以及它渗透和玷污一切的方式之一,是通过英国小说和第二次世界大战的诗歌。刚才我正在读路易斯·麦克尼斯的《秋季日记》。它写于 1938 年,它以一种渗透着恐惧感的方式召唤伦敦的平凡,似乎非常熟悉:“但是栏杆上飘扬的海报告诉颤抖的/世界希特勒在说话,希特勒在说话/我们不能接受它然后我们就去看每日/乔布斯,看到标题“战争”的沉闷副歌。”
在这一切之中,什么能够阻止希望——艾米丽·狄金森笔下脆弱的“长着羽毛的东西”——的消亡?在乌克兰,尽管发生了一切,我还是找到了很多充满希望的理由,其中大部分理由都是人。任何到访该国的游客都一定会印象深刻的是公民社会的非凡活力。到处都有人们志愿服务、从事人道主义工作、筹集资金:这是一项巨大的国家努力。这不仅仅是全面入侵的现象,而且是长期存在的——通常是在近十年前的独立广场示威的痛苦熔炉中形成的,并因该国此后经历的痛苦而变得更加坚强。在这些人中,我特别钦佩我遇到的年轻女性——20多岁或30多岁的女性,她们往往看起来更老,因为她们在历史的浪潮冲垮时不得不表现出力量。
还有凯特琳娜·雅科夫连科。她是国家广播公司文化网站的编辑,管理着一支充满活力的团队,致力于拓展乌克兰艺术新闻事业。她还刚刚在利沃夫新重新开放的艺术中心果酱工厂共同策划了一场大型乌克兰艺术展览。她位于乌克兰东部卢甘斯克州的家乡于 2014 年被俄罗斯支持的分裂分子占领,正如她曾经描述的那样,这里是她的“力量之地”,但她无法返回。直到去年初,她还住在伊尔平,那里成为基辅战役的前线。幸运的是,遭受直接袭击的那天晚上,她并不在自己的公寓里,除了站起来时穿的衣服之外,她一无所有。她曾经告诉我,她的应对机制纯粹是艰苦的工作。她在文章中讲述了她如何相信爱和同理心是该国公民社会的基本基础——温柔的小举动加起来形成强大的团结意识。“我的爱在悲伤和悲伤中诞生,由于我的愤怒,它变得更加强烈,”她写道。
文化广播员索菲亚·切利亚克 (Sofia Cheliak) 还负责利沃夫图书论坛 (Lviv BookForum)的节目,利沃夫图书论坛 (Lviv BookForum) 是一个精彩的文学节,在战争最激烈的时期举行,人们在这里积极交流思想。博赫达娜·内博拉克 (Bohdana Neborak)是《乌克兰人》杂志的主编、播客兼文化管理者:她思想优雅,思想严谨,是乌克兰文学的活力大使。我曾与两位才华横溢、慷慨大方、非常有趣的摄影师一起为《卫报》报道过故事,他们是阿纳斯塔西娅·弗拉索娃 ( Anastasia Vlasova)和朱莉娅·科切托娃 ( Julia Kochetova )。朱莉娅曾经告诉我,她的职业生涯是通过记录冲突来定义的,这并不是出于选择,而是因为战争来到了她的家门口:这是一个意想不到的艰难命运。诺贝尔和平奖得主、公民自由中心主任奥列克桑德拉·马特维丘克 (Oleksandra Matviichuk)是一名人权律师,他的工作重点是加强乌克兰的机构,并为战争罪伸张正义。她是我听过的最镇定的公众演讲者之一,并且坚持不懈地运用她安静而雄辩的说服力。我可以继续说下去:还有很多其他的。
我不喜欢用“英雄”这个词。我曾经研究过荷马:《伊利亚特》和《奥德赛》中最初的英雄、暴力而神圣的男人,与这些女人毫无关系。在我们这个时代,宣称某人是英雄往往会对这个人造成伤害,削弱他们人性的复杂性,将他们变成不可触碰的典范。所以我不称这些女性为英雄。但当我想到乌克兰的未来掌握在这样的人手中时,我的灵魂中仍然充满希望。

您必须登录才能发表评论。